發現好久沒分享我的工作啦~其實結婚以來感覺最認真做的工作就是人妻XDD 一方面也是因為之前對翻譯工作有點倦怠啦,畢竟都斷斷續續做了十年以上了咩(笑) 發生錯誤。
Tag:
翻譯
-
-
今天收到最後一筆譯書的稿費入帳通知,也宣告正式暫別譯書人生了。 嚴格來說,其實近一年來我也已經很少接翻譯工作,唯一完成的零星幾個翻譯案子,要不是熟人介紹,就是根本沒收錢的友情贊助。 但這種感覺其實跟剛…
-
開始接觸翻譯之後,拿到的原稿種類五發八門,其中最讓人頭痛的,應該就是非文字檔的原稿,要用不能直接編輯修改的原稿工作,實在是很痛苦的一件事。很久很久以前,我曾經用過譯者朋友推薦的免費OCR軟體,不過因為…
-
前陣子綿羊在她家提到這兩種論文格式,真是勾起我的無限回憶,如果說我大學四年中真的有什麼收穫,那這兩位並列第一肯定當之無愧。廢話不多說,就先簡介一下它們的來頭吧,所謂的APA style 和MLA st…
-
似乎不只是「譯家人」,幾乎每個學過其他語言的人應該都遇過這樣的問題。 身邊的親朋好友總以為在學語言的過程中,我們也神奇地學會了特異功能,可以把該語言的所有單字輸入到腦中;任何時候只要他們有需要,在我們…