雪的小酒館
  • 首頁
  • 斜槓人生
    • 我是志工
    • 我是居服員
    • 我譯故我在
  • 生活隨筆
    • 活動現場
    • 旅行足跡
    • 有感而發
    • 人妻日記
  • 心得筆記
    • 來讀書
    • 追劇去
    • 看電影
    • 想聽歌
  • 關於我
  • 聯絡我
Category:

斜槓的50個看見

開箱我的斜槓人生、盤點成為斜槓必備的能力與思維、整理斜槓前輩給予的寶貴啟發

  • 我譯故我在

    新手譯者的漫長等待

    by Snow Huang 2009-01-31
    2009-01-31

    剛開部落格的時候,整理過我的翻譯經歷,一轉眼半年多過去了,我也多了不少經驗值,新的一年開始,就來做個總回顧吧。 首先是之前提過的軟體中文化審稿,受到經濟不景氣影響,加上我是兼職的關係,稿量跟著驟減,2…

    Read more
  • 我譯故我在

    《辭職吧!去做你愛做的事》

    by Snow Huang 2008-11-17
    2008-11-17

    之前很想換工作的時候,找了很多談人生方向的書來看,正好在圖書館瞄到這本書。對心中滿是疑惑的我,這本書的書名就像是問題的答案,於是忍不住把它借回家閱讀。這本書的主題也不是翻譯,但是作者同樣是卸下上班族的…

    Read more
  • 我譯故我在

    跟國外客戶合作,應該要知道的事

    by Snow Huang 2008-10-08
    2008-10-08

    前陣子逛到某位譯者的部落格,看到他提到美金帳戶的問題,雖然我還沒收過國外客戶的匯款,但是手上的外幣戶不少,加上平常在公司多少也耳濡目染,就忍不住發表了小小的意見。後來跟一些譯者朋友聊起這件事,想了又想…

    Read more
  • 我譯故我在

    聊聊論文寫作格式:APA vs MLA

    by Snow Huang 2008-07-24
    2008-07-24

    前陣子綿羊在她家提到這兩種論文格式,真是勾起我的無限回憶,如果說我大學四年中真的有什麼收穫,那這兩位並列第一肯定當之無愧。廢話不多說,就先簡介一下它們的來頭吧,所謂的APA style 和MLA st…

    Read more
  • 我譯故我在

    新手譯者的入門功課

    by Snow Huang 2008-06-30
    2008-06-30

    最近的文章似乎流於負面,字裡行間都是深深的怨念,為了不讓大家誤會我得了憂鬱症,還是寫些正面一點的東西吧。 長久以來逛了各家譯者部落格,加上我自己的經驗,出版界有一個現象:常常看到徵人啟事說,懇辭沒有譯…

    Read more
  • 我譯故我在

    令人心酸的「順便」

    by Snow Huang 2008-06-25
    2008-06-25

    前幾天跟大學學弟妹聚餐,聊起他們班同學畢業後的打算,發現想報考翻譯所的學弟妹不在少數,真是一則以喜,一則以憂。喜的是儘管經濟不景氣至此,依然有許多有志青年願意走這條路,憂的是,不知道他們對翻譯這行究竟…

    Read more
  • 我譯故我在

    我不想當翻譯機

    by Snow Huang 2008-06-11
    2008-06-11

    似乎不只是「譯家人」,幾乎每個學過其他語言的人應該都遇過這樣的問題。 身邊的親朋好友總以為在學語言的過程中,我們也神奇地學會了特異功能,可以把該語言的所有單字輸入到腦中;任何時候只要他們有需要,在我們…

    Read more
  • 我譯故我在

    自由譯者的阻礙?

    by Snow Huang 2008-05-26
    2008-05-26

    不管是全職還是兼職,幾乎多數的譯者剛入行時都遭遇過不少阻礙。最近逛到某前輩的部落格,他說:想成為自由譯者,最大的阻礙(或阻力),其實是爸媽。正好綿羊家(請從144樓讀起)最近也有人在聊這個話題,忍不住…

    Read more
  • 我譯故我在

    《Fire老闆!在家工作超happy!》

    by Snow Huang 2008-05-17
    2008-05-17

    開這個分類的時候,第一個想到的就是這本書。 (註:本文最初發表於我的痞客邦「翻譯類」舊站,當時的分類名為「開卷有譯」,初衷是想介紹跟自由工作相關的書籍,但其實總共也只寫過兩篇文章而已XD) 這是一個日…

    Read more
  • 我譯故我在

    本末倒置?

    by Snow Huang 2008-05-15
    2008-05-15

    出差回來,心裡有些感觸。 一直以來,因為耳聞譯界的辛酸,加上自己兼差的經驗,實在沒有信心一開始就靠翻譯養活自己,只能向現實低頭,先找份穩定的工作餬口。天真地以為,只要我不必靠翻譯過活,就能擺脫它跟柴米…

    Read more
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Popular Posts

  • 小資筆電族的好去處-台北市立圖書館

    2018-10-26
  • 聊聊論文寫作格式:APA vs MLA

    2008-07-24
  • [078/100] 你比較喜歡便利商店還是雜貨店?

    2020-01-16
  • [004] 其實居服員的工作世界難:「服務未遇」

    2024-02-19
  • [001] 其實居服員的工作世界難:「餐食照顧」

    2024-01-01

Recent Posts

  • [007] 其實居服員的工作世界難:「陪同外出」

    2024-04-08
  • [006] 其實居服員的工作世界難:來不及說的再見

    2024-03-25
  • [005] 其實居服員的工作世界難:「協助沐浴及洗頭」

    2024-03-11
  • [004] 其實居服員的工作世界難:「服務未遇」

    2024-02-19
  • [003] 其實居服員的工作世界難:「陪同就醫」

    2024-01-29

我常用的關鍵字

100字X100篇寫作挑戰 (99) 人生 (12) 個人經驗 (18) 公民參與 (8) 台劇 (4) 台北 (16) 台灣 (17) 單車 (22) 國片 (8) 婚姻 (23) 寫作 (13) 心情 (22) 志工 (9) 思考 (34) 情緒 (7) 愛情 (5) 態度 (5) 成長 (7) 政治 (7) 故事 (13) 整理 (13) 斜槓 (10) 斷捨離 (6) 旅行 (21) 日劇 (4) 書單 (11) 書店 (6) 死亡 (7) 減塑 (5) 溝通 (6) 生活 (16) 生育自主 (5) 節日 (5) 純愛 (5) 美國電影 (9) 翻譯 (5) 自我覺察 (17) 自由 (5) 自由工作者 (5) 論文 (4) 長照 (14) 閱讀 (39) 防疫 (11) 香港 (5) 體驗 (5)

搜尋你想到的關鍵字

  • 關於我
  • 聯絡我

© 2021 雪的小酒館 版權所有|隱私權聲明

雪的小酒館
  • 首頁
  • 斜槓人生
    • 我是志工
    • 我是居服員
    • 我譯故我在
  • 生活隨筆
    • 活動現場
    • 旅行足跡
    • 有感而發
    • 人妻日記
  • 心得筆記
    • 來讀書
    • 追劇去
    • 看電影
    • 想聽歌
  • 關於我
  • 聯絡我